top of page

Newsletter/Webzine

해외한국학자를 만나다: 덴마크 코펜하겐 대학교

Barbara Wall(코펜하겐 대학교, 덴마크)

photo barb (1).jpg

1. 먼저 한국학진흥사업단 뉴스레터 독자들을 위해 자기소개를 부탁드립니다.

제 이름은 Barbara Wall입니다. 2014년에 박사학위를 받고 캐나다에 있는 University of British Columbia에서 박사후 연구과정 자리를 얻었고 그 다음 2년 동안 독일 함부르크대학 한국학과에서 조교수로 일하다가 2017년 코펜하겐대학교로 왔습니다. 저는 문학에 관심이 많은데 특히 동북아시아 한자문화권에서 이야기들이 국경을 넘어 어떻게 유통되었는지를 연구하고 있습니다. 독일, 일본, 중국, 한국, 캐나다 등에서 교육을 받았습니다. 

학사 때는 독일 하이델베르크 대학교에서 일본학과 중국학을 전공했고 성균관대학교에서 유교철학과에서 석사학위를 받았습니다. 그리고 고려대학교에서 비교문화 전공으로 박사과정을 수료한 후, 독일 Ruhr University에서 서유기가 한국에서 어떻게 유통되어 왔는지에 대한 박사논문을 썼습니다. 

내년 초에 Brill 출판사에서 제 첫 책이 나올 예정입니다. https://brill.com/display/serial/EACL?language=

이 책을 쓰는 데 약 13년이 걸렸는데 서유기가 아직도 여전히 인기가 많아서 그런지 새로운 버전이 계속해서 나와서 제 책을 끝내기가 힘들었습니다. 가장 최근에 한국 보이 그룹 세븐틴이 “손오공”이라는 노래를 발표했죠. 14세기에 벌써 이색이라는 유학자가 손오공에 대해서 시를 썼는데 21세기에 아직도 손오공에 대해서 노래나 만화를 쓰는 사람이 많다는 것을 보면 서유기는 몇 백년 동안 계속 우리와 같이 살아왔다고 볼 수 있으며 서유기의 힘을 이해할 수 있습니다.

1.jpg
1a.jpg

2. 현재 덴마크에서 한국 문화에 대한 관심이나 한국학 연구, 교육 현황은 전반적으로 어떠한가요?

다른 나라들과 마찬가지로 덴마크에서도 한류로 인해 한국에 대한 인기가 많습니다.

일반고등학교에서는 아직 한국어를 배울 수는 없지만 방과 후 수업에 한국어반이 많아서 코펜하겐대학교 한국학 학생들이 여러 고등학교에서 한국어교사로 활동하고 있습니다. 덴마크에서 한국어를 가르치려면 한국어도 중요하지만 특히 초보자를 위해서는 덴마크어도 잘 하는 것이 중요합니다. 덴마크학생이 한국어를 배우면 어떤 부분이 어려운지를 이해하기 위해서는 덴마크어를 원어민처럼 잘 해야합니다. 그런데도 고등학교 뿐만 아니라 초등학생 중에도 한국어를 배우려는 덴마크학생들이 많습니다. 스스로 한글도 배우고 Duolingo라는 앱으로 한국어도 배우는 거죠. 초등학생을 위한 한국어 교과서가 조금 많이 만들어졌으면 좋겠습니다.

한국어에 대한 관심과 더불어 한국학의 경우도 덴마크에서 인기가 많아지고 있습니다. 요즘 덴마크에서 전체적으로 학생수가 줄어드는 경향이 있는데 한국학은 그래도 매년 약 100명이 지원하고 그 중에 25명 정도만 뽑습니다. 통계적으로 중국학, 일본학, 한국학을 비교해 보면 덴마크에서 일본학이 가장 인기가 많고, 중국학의 학생수는 줄어드는 경향이 있습니다. 한국학 인기는 일본학과 중국학 사이에 있다고 보면 될 것 같습니다. 미국에서는 한국어와 중국어를 배우는 학생을 합쳐도 일본어를 배우는 학생들 수에 미치지 못한다는 사실을 최근에 알게 됐는데 덴마크에서는 미국에서의 일본학 정도의 압도적인 인기를 끄는 것은 아니지만 그래도 꾸준히 인기가 많은 편입니다.

2 akse conference.jpg

3. University of Copenhagen에서 진행되는 한국학 연구, 교육 활동 및 그 결과나 성과에 대해 소개를 부탁드립니다.

1. 언어: 코펜하겐 대학교에서 한국학과의 장점 중의 하나는 한국어 교육입니다. 여기 한국학은 Cross-Cultural and Regional Studies 학부에 속하는데 이 학부에서는 언어를 중시하기 때문에 한국어 없이 한국학을 절대로 할 수 없다고 생각하는 거죠. 그래서 1학년 때는 일주일에 한국어 수업으로 12시간을 제공하고 있고 졸업할 때까지 계속 한국어로 된 자료를 사용할 수 있어야 됩니다. 

2. 번역: 덴마크에서는 직접 한국어를 덴마크어로 번역된 책이 아직 많지 않아서 번역가를 육성하기 위해 매년 한국문학번역원의 지원으로 번역워크숍을 진행하고 있으며, 현재까지 코펜하겐에 소개된 작가들은 다음과 같습니다

▶ 공지영 작가, 편혜영 작가, 신경숙 작가, 정병설 작가, 손원평 작가

3. Digital tools: 코펜하겐대학교에서는 digital humanities를 많이 추진합니다. 그래서 한국학에서도 디지털 도구를 어떻게 효과적으로 사용할 수 있는지를 실험하고 있는데 그 중에 코펜하겐에 있는 IT University와 함께 Game Jam을 개최해 봤습니다. Transmedia Storytelling과 관련된 수업이었는데 원래 학생들은 시험으로 항상 소논문을 써야 했는데, Game Jam할 때는 논문 대신에 팀으로 computer game을 만들었죠. 여기 그 결과물이 있습니다.

▼결과물 보기

https://digitalcurriculum.au.dk/teaching-cases/transmedia-storytelling-in-east-asia-and-game-jam-on-the-journey-to-the-west

4. 협력: 여러 나라의 한국학이 비교적 규모가 작고 각 대학마다 교수직이 1-2명 밖에 없어서 여러 교수들이 손을 잡고 같이 활동하면 한국학이 더욱 성장할 수 있다고 생각합니다. 그래서 2년 마다 Nordic 지역 대학교에 있는 교수들과 학생들을 모아서 Nordic Korean Studies Day를 개최해 왔는데 2022년에 교수들 약 10명, 그리고 학생들 약 100명이 참석했습니다. 2024년에 처음으로 Baltic 나라들에 있는 한국학도 추가되었는데 참석 대학교들은 다음과 같습니다.

  • Norwegian University of Science and Technology (Zoran Lee Pecic 교수)

  • Stockholm University (Sonja Haeussler 교수)

  • The University of Latvia (Kaspars Kļaviņš)

  • Turku University (Sabine Burghart 교수)

  • University of Copenhagen (Barbara Wall 교수)

  • University of Helsinki (Andrew Logie 교수)

  • University of Oslo (Vladimir Tikhonov 박노자 교수)

  • Vytautas Magnus University (Linas Didvalis 교수)

2024년 Nordic-Baltic Korean Studies Days는 코펜하겐에서 3월에 Nordplus의 지원으로 개최될 계획인데 각 대학에서 학생들 약 10명 정도 파견될 예정입니다. 2022년 Nordic Korean Studies Days 프로그램과 사진은 여기를 참조하시면 됩니다.

▼사진 보기

https://www.facebook.com/profile.php?id=100079066892015

5. Online activities: 코로나 때 학회나 워크숍이 모두 취소되어서 한국학중앙연구원의 지원으로 Online 토론회를 시작했는데 지금까지 녹음된 비디오는 여기에서 보실 수 있습니다.

▼ Korean Studies Online 토론회

https://www.youtube.com/channel/UChkTt1oVFtUl87t8yXcW__g/featured

6. 2023년에 가장 큰 행사는 AKSE 학회이었는데 200명 정도 등록할 줄 알았는데 300명 이상 등록해서 조금 혼란스러웠지만 참석자들이 서로 도와서 정말 보람이 있는 행사였습니다. 그때 Virtual Book Exhibition 도 준비했는데 링크를 참조해 주세요.

▼ Virtual Book Exhibition 보기

https://akse2023.net/

3 신경숙 작가님이랑 번역워크숍.jpg

4. 2021년부터 해외한국학씨앗형 발전단계 사업을 참여하면서 현재까지 과제는 어떻게 진행되고 있으며 현장에서 겪는 어려움이 있다면 무엇일까요?

덴마크에서는 박사과정생을 학생으로 보지 않고 교원으로 대접하기 때문에 장학금 말고 월급을 받습니다. 덴마크에서 박사과정생이라도 세금을 납부하기 때문에 박사과정생 자리를 마련하기가 쉽지 않습니다. 해외한국학씨앗형 발전단계 사업 덕분에 오랫만에 처음으로 박사과정생 자리를 마련할 수 있었고 Amos Farooqi는 지금 한국 힙합에 대해서 박사논문을 열심히 쓰고 있습니다. 전체 연구 프로젝트의 주제는 "TEMPTING TUNES: Interfaces of Sound and Narrative in Korean Culture 매혹적인 선율: 한국 문화 속 소리와 이야기의 만남”인데 이 프로젝트 안에 3가지 분야를 집중적으로 연구하고 있습니다. 그리고 지금까지 이 프로젝트를 진행하는 데 특별한 어려움은 없었습니다.

1. 한국 힙합

2. 한국대중문화 속 종교적 음악과 소리의 역할

3. 한문학에서 소리

자세한 정보 보기

https://ccrs.ku.dk/research/asia/tempting-tunes/ 

인터뷰 사진 2_edited_edited.jpg

5. 해외한국학사업을 진행하면서, 혹은 앞으로 꼭 이루고 싶은 장기적 목표나 바람이 있다면 무엇일까요?

덴마크에는 박사과정생이 적어서 한국학을 가르칠 수 있는 사람을 찾기 힘듭니다. 그래서 앞으로 더 많은 박사과정생을 키워 한국학 팀의 규모가 커지고 다양해지기를 희망하며, Nordic-Baltic Korean Studies Days를 유지할 수 있었으면 좋겠습니다. 그리고 Nordic-Baltic Korean Studies Network에서 더 많은 활동이 이루어졌으면 좋겠습니다.

6. 저희 질문에 대해 답변해 주셔서 감사드립니다. 마지막으로, 덴마크의 한국학 연구 활성화 방안으로 무엇이 있을까요?

Nordic 나라에서는 한국학이 인기가 많은데 유럽에서 개최될 한국학 학회 참석자나 장학금 수혜자를 보면 Nordic 나라들의 학생들이 거의 없습니다. 유럽에는 영국, 프랑스, 독일의 한국학 역사가 더 길고 원래부터 유럽한국학의 중심인데 Nordic 나라들은 교육 제도가 달라서 장학금을 받기도 힘들고 박사과정까지 가기도 힘듭니다. 이러한 낙후된 상황에서 벗어나기 위해서 Nordic 나라들을 위한 특별한 프로그램이 필요할 것 같습니다. 한국연구재단은 올해 한-북유럽(노르웨이, 핀란드, 덴마크) 특별협력사업을 공고했는데 이러한 특별사업이 앞으로 조금 더 많아졌으면 좋겠습니다. 독일에는 Volkswagen, 덴마크에는 Carlsberg 같은 큰 회사들이 인문학의 중요성을 깨닫고 인문학에 투자를 많이 하는데 삼성과 같은 큰 한국 회사가 Carlsberg 와 손을 잡고 한국학에 투자한다면 정말 도움이 많이 될 것 같습니다.

2 nordic korean studies days group.jpg

Meeting with Korean Studies Scholars Abroad

Barbara Wall

University of Copenhagen (Denmark)

1. Please introduce yourself to the readers of the KSPS Newsletter.

My name is Barbara Wall. I received my doctorate degree in 2014 and then secured a postdoctoral fellow position at the University of British Columbia. After this, I spent two years as a researcher in the Korean Studies department at Universität Hamburg in Germany before coming to the University of Copenhagen. I am very interested in literature and research how stories were circulated across national borders in the realm of Literary Chinese in East Asia. I was educated in places such as Germany, Japan, China, Korea, and Canada. 

For my undergraduate degree, I majored in Japanese and Chinese Studies at the University of Heidelberg in Germany, and I received my Master’s degree in Confucian Studies from Sungkyunkwan University. After completing my doctoral coursework in Comparative Cultural Studies at Korea University, I wrote my PhD thesis at Ruhr-University Bochum in Germany on the circulation of Xiyouji (The Journey to the West) in Korea. 

Early next year, my first book is set to be published by Brill Publishers. It took about 13 years to write this book, which was difficult to complete because new versions kept coming out due to the continued popularity of Xiyouji. Most recently, the Korean boy group Seventeen announced a song named “SONOGONG” [referring to Sun Wukong, or the Monkey King, from Xiyouji]. If we consider that Xiyouji has lived alongside us for hundreds of years, from as early as the 14th century when the neo-Confucian scholar Yi Saek wrote a poem about Sun Wukong, until today in the 21st century when there are many people still writing songs or graphic novels about Sun Wukong, we can understand the power of Xiyouji. 

▼ Details on the forthcoming book

https://brill.com/display/serial/EACL?language=en

2. In the Denmark, what is the current interest in Korean culture or what is the overall situation regarding Korean Studies research and education?

Korea is very popular in Denmark, like in other countries, due to the Korean Wave. Although the Korean language is not taught in typical high schools, there are many after-school Korean language programs. In fact, many Korean Studies students at the University of Copenhagen are active as Korean language educators at high schools. In order to teach the Korean language, skill in Korean itself is important. However, in Denmark, it is important to be fluent in Danish as well, especially for beginners. In order to understand which parts of learning Korean are difficult for Danish students, one needs to speak Danish at a native speaker’s level. Even still, there are many Danish students who are trying to learn Korean, not only at the high school level, but among elementary students as well. They learn Hangeul by themselves and learn the Korean language through the apps like Duolingo. I think it would be great if many Korean language textbooks for elementary students were created. 

Alongside interest in the Korean language, the popularity of Korean Studies is also growing in Denmark. Although there is an overall decreasing trend in the number of students in Denmark these days, there are around 100 yearly student applicants to the Korean Studies program, among which only 25 are selected. Statistically, when comparing Chinese Studies, Japanese Studies, and Korean Studies in Denmark, Japanese Studies is most popular, while the number of students of Chinese Studies is declining. The popularity of Korean Studies can be seen as being somewhere between that of Japanese and Chinese Studies. I recently learned that, in the U.S., the number of students studying Japanese is greater than the combined number of student studying Korean and Chinese. In Denmark, although Japanese Studies is not as popular as in the U.S., it still holds a steady popularity.

3. Please introduce University of Copenhagen Korean Studies research and education activities, as well as the results or outcomes.

1. Language: One of the strengths of the Korean Studies program at the University of Copenhagen is its Korean language education. Our Korean Studies program is part of the Cross-Cultural and Regional Studies department, which places emphasis on language and considers proper Korean Studies to be impossible without the Korean language. Therefore, we provide twelve hours of Korean language classes per week to first-year students. By the time of graduation, students must demonstrate an ability to continuously use Korean-language materials. 

2. Translation: In Denmark, there are not yet many books translated directly from Korean to Danish. To foster translators, we hold a yearly translation workshop funded by the Korean Literature Translation Institute. Thus far, the authors we have been able to introduce to Copenhagen include Gong Ji-Young, Pyun Hye-young, Shin Kyung-Sook, Jung Byungsul, and Sohn Won-pyung. 

3. Digital tools: The University of Copenhagen actively promotes the Digital Humanities, and the Korean Studies program is also experimenting with how to effectively use digital tools. For instance, together with IT University in Copenhagen, we tried hosting a Game Jam for a class related to Transmedia Storytelling. Whereas students originally had always had to write a paper for their examination, when the Game Jam was held, instead of a paper, students created a computer game as a team. You can view the outcomes via the following link. 

▼ Class outcomes

https://digitalcurriculum.au.dk/teaching-cases/transmedia-storytelling-in-east-asia-and-game-jam-on-the-journey-to-the-west

4. Collaboration: As Korean Studies in various countries is relatively small in scale and each university has only one to two professors, I think that Korean Studies can grow further if the various professors join hands and work together. To this end, professors and students from universities in the Nordic region have come together every two years to hold the Nordic Korean Studies Day. In 2022, about 10 professors and 100 students participated. In 2024, Korean Studies programs from the Baltic countries will join for the first time. The participating universities will include Norwegian University of Science and Technology (Prof. Zoran Lee Pecic), Stockholm University (Prof. Sonja Haeussler), The University of Latvia (Kaspars Kļaviņš), Turku University (Prof. Sabine Burghart), University of Copenhagen (Prof. Barbara Wall), University of Helsinki (Prof. Andrew Logie), University of Oslo (Prof. Vladimir Tikhonov), and Vytautas Magnus University (Prof. Linas Didvalis). The 2024 Nordic-Baltic Korean Studies Days is planned to be held in Copenhagen in March 2024 with the support of Nordplus. Each university plans to send about 10 students. You can reference the 2022 Nordic Korean Studies Days program and photos via the following link. 

▼ Photos of the 2022 Nordic Korean Studies Days

https://www.facebook.com/profile.php?id=100079066892015 

5. Online activities: During the Covid-19 pandemic, all conferences and workshops were cancelled, so we began holding online discussions through the support of the Academy of Korean Studies. You can view the videos recorded thus far via the following link. 

▼ Korean Studies Online

https://www.youtube.com/channel/UChkTt1oVFtUl87t8yXcW__g/featured

6. The biggest event of 2023 was the Association for Korean Studies in Europe (AKSE) conference. We expected about 200 registrants, but over 300 people registered, so the situation became a bit chaotic. However, the participants helped one another, and it was a very worthwhile event. At the time, we also prepared a Virtual Book Exhibition, which you can take a look at via the following link. 

▼ Virtual Book Exhibition

https://akse2023.net/

4. While participating in the Seed Program for Korean Studies (Advanced Track) since 2021, how has the project been going and what difficulties have you faced thus far?

In Denmark, doctoral students are treated not as students but as faculty, receiving a salary rather than scholarship and paying taxes accordingly, so it is difficult to create positions for doctoral students. Thanks to the funding of the Seed Program for Korean Studies (Advanced Track), we were able to support a doctoral student position for the first time in a long time. Our doctoral student Amos Farooqi is currently diligently writing his doctoral thesis on Korean hip hop. The title of the overall research project is “TEMPTING TUNES: Interfaces of Sound and Narrative in Korean Culture.” Within this project, three fields are being studied in focus, namely Korean hip hop, the role of religious music and sound in Korean popular music, and the role of sound in Literary Chinese. Also, thus far, there has been no special difficulties in the project’s progress. 

▼ More information on the Tempting Tunes project

https://ccrs.ku.dk/research/asia/tempting-tunes/

5. What long-term goal or wish do you hope to be achieved during or after this Seed Program for Korean Studies?

Because there are few doctoral students in Denmark, it is difficult to find people to teach Korean Studies. Therefore, we hope that by fostering many doctoral students, the Korean Studies team might grow in scale and become more diverse going forward. It would also be great if we could continue the Nordic-Baltic Korean Studies Days and if more activities could take place within the Nordic-Baltic Korean Studies Network. 

6. Thank you for your detailed answers to our questions. In conclusion, what work can be done together in Korea and Denmark for Korean Studies research?

Despite a lot of interest in Korean Studies in Nordic countries, there are almost no students from Nordic countries among the participants of upcoming Korean Studies conferences or the scholarship recipients in Europe. The history of Korean Studies is much longer in the U.K., France, and Germany, which have been the center of European Korean Studies since the beginning. In Nordic countries, it is difficult to receive scholarships and pursue a doctoral program due to the different educational system. In order to escape such lagging circumstances, I think there needs to be a special program for Nordic countries. This year, the National Research Foundation of Korea announced a special collaboration project between Korea and Northern Europe (Norway, Finland, Denmark), and it would be great if there were more special programs like this in the future. Large corporations such as Volkswagen in Germany and Carlsberg in Denmark have realized the importance of the Humanities, and have made significant investments accordingly. I think it would help greatly if large Korean companies such as Samsung could join hands with Carlsberg to invest in Korean Studies.

bottom of page